summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2025-07-08 09:08:26 +0200
committerFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2025-07-09 19:47:01 +0200
commit77d5a5cd4fbea3d39b313600b0c141ac1c016bd4 (patch)
treef18d6f897b8f3720e2b35177b643056642e4190d /etc
parent8b7208cb8e6b3de3d26c9cc5129a0024d3900642 (diff)
news: Add entry for Weblate translation platform migration.
* etc/news.scm: Add entry. Change-Id: Ic6f62128146b20992cfa36108f2bf1dd52969567
Diffstat (limited to 'etc')
-rw-r--r--etc/news.scm35
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm
index 97fda043239..f0a584c0e30 100644
--- a/etc/news.scm
+++ b/etc/news.scm
@@ -40,6 +40,41 @@
(channel-news
(version 0)
+ (entry (commit "8b7208cb8e6b3de3d26c9cc5129a0024d3900642")
+ (title
+ (en "Translations moved to Codeberg")
+ (de "Übersetzungen sind auf Codeberg umgezogen"))
+ (body
+ (en "GNU Guix can now be translated @i{via} Weblate on Codeberg at
+@url{https://translate.codeberg.org/projects/guix/#components} next to where
+the Guix repositories and issue tracker are located. Reviewing that existing
+translations are useful is of great help as well; please modify where needed.
+We are grateful to Fedora for providing the Weblate translation platform to us
+so far. Furthermore, Framagit had been hosting the intermediate repository
+where Weblate places translations before maintainers verify their syntax. The
+intermediate repository is now hosted at
+@url{https://codeberg.org/guix/translations}. If you had cloned a copy to
+watch the repository previously, please change the repository's upstream URL
+accordingly in your clone's @file{.git/config} file.
+
+See @samp{info \"(guix)Translating Guix\"} for more information on how
+translations are organized.")
+ (de "GNU Guix kann jetzt über Weblate auf Codeberg unter
+@url{https://translate.codeberg.org/projects/guix/#components} übersetzt werden,
+wo auch die Guix-Repositorys und Fehlerberichte abrufbar sind. Auch zu
+überprüfen, ob bestehende Übersetzungen nützlich sind, hilft uns ebenfalls sehr;
+ändern Sie sie ruhig. Wir danken Fedora dafür, dass sie uns die
+Weblate-Übersetzungsplattform bisher bereitgestellt haben. Des Weiteren hatte
+Framagit das zwischengeschaltete Repository gehostet, wo Weblate Übersetzungen
+ablegt, solange Betreuer ihre Syntax noch nicht geprüft haben. Das
+zwischengeschaltete Repository wird jetzt auf
+@url{https://codeberg.org/guix/translations} gehostet. Wenn Sie zuvor eine
+Kopie davon geklont hatten, um Änderungen zu verfolgen, ändern Sie bitte die
+Anbieter-URL des Repository in der @file{.git/config}-Datei Ihres Klons.
+
+Siehe @samp{info \"(guix.de)Guix übersetzen\"} für weitere Informationen, wie
+Übersetzungen organisiert sind.")))
+
(entry (commit "4aff8591836e3b4125dcbed651efc8607de53280")
(title
(en "New build system added for @code{clasp-cl}")